فراماسونری ممنوع

توجه: (موسیقی متن جدید) علم اثبات کرده است که گوش دادن به موسیقی نه تنها بر انسان ها، بلکه بر سایر موجودات دیگر تأثیرات قابل توجهی دارد، از چنین ویژگی موسیقی می توان به نحو احسن استفاده نمود. به همین دلیل ما یک موسیقی مخصوص برای مطالعه مقاله هایمان برای شما کاربر گرامی انتخاب نمودیم. از شما خواهشمند هستیم برای اینکه ذهنتان کاملأ آماده یادگیری مطالب شود، در هنگام خواندن مقالات، همیشه آن را گوش دهید. برای دانلود اینجا کلیک کنید.

همانطور که می دانید گروه فراماسونری ممنوع، در گذشته مقاله ای برای یکی از موزیک ویدئوهای Katy Perry با نام آهنگ Dark Horse قرار داده بود. این مقاله متأسفانه مسدود شد، اما به درخواست شما دوستان گرامی باز تصمیم گرفتیم که مقاله ای مشابه آن در اختیارتان قرار دهیم، در این مقاله سعی شده است که از نسخه قبلی قوی تر باشد. پس بدون فوت وقت مقاله را آغاز می کنیم.

اولین توضیح این موزیک ویدئو، نام آن است. عبارت Dark Horse در فارسی به معنی اسب سیاه است، اما در موزیک، ما هیچ تصویری از اسب ندیدیم. اما این به آن معنی نیست که اسب سیاه در این کلیپ به تصویر کشیده نشده است. خیر، کل این موزیک ویدئو اسب سیاه محسوب می شود. زیرا اسب سیاه، معنی استعره ای دارد. در لفظ اسب سواری، اسب سیاه به اسبی گفته می شود که قدرت و توانایی آن برای مسابقه معلوم نیست و احتمال پیروزی آن نسبت رقیبانش بسیار کم است. حال با این تعریف کوتاه وارد بحث موزیک خودمان می شویم. اسب سیاه به توسط کارگردان با نمادهایی که در گوشه و کنار موزیک به تصویر می کشد، این را به مشخص می کند که اسب سیاه در این جا منظور شخص دجال است. استدلالی که کارگردان موزیک ویدئو از انتخاب اسم اسب سیاه برای این موزیک داشته بسیار ساده است. تقریبأ تمام افراد می دانند که شیطان (دجال) در نهایت شکست خواهد خورد و در مسجد کوفه با شمشیر ذولفقار به توسط حضرت مهدی و مسیح گردن زده می شود. دجال همان در اینجا اسب سیاه است. کارگردان می داند که دجال پیروز نمی شود و نسبت به قدرت و عظمت خدا (همان رقیبان اسب سیاه در تعریف بالا) در نهایت شکست می خورد و احتمال آن صفر است که پیروز میدان گردد. اما با این حال برای پیروزی دجال و سیستم آن تلاش می کند و بیکار نخواهند نشست. نوع تلاش ها متفاوت است اما هدف یکی است (تشکیل حکومتی که فرمانروای آن خود شیطان است).

چشم دجال در دلار

به خاطر همین است که بیشتر موزیک ویدئو ها (ترجیحأ به توسط خواننده های محبوب) دارای مضمون شیطانی است. حال به نماد های درون موزیک ویدئو می پردازیم.

چرا نمادگرایی انجام می شود؟! به طور کلی به مبحث شرطی سازی ذهن مربوط می شود. اگر بخواهیم به صورت خیلی مختصر توضیح دهیم در یک قسمتی از مباحث شرطی سازی که موضوع این مقاله ما به آن مربوط می شود به این صورت است که اگر شما به طور مثال به یک فیلم یا خواننده و یا هرچیز دیگر علاقه داشته باشید، مسلمأ ذهن شما شرطی شده و چیزهایی که به آن مربوط هستند را هم علاقه پیدا خواهید کرد، و همینطور بالعکس. به طور مثال اگر شما از جرج کلونی علاقه داشته باشید، به نوع رفتار، تیپ لباس، و رفتارها و... آن هم به مرور زمان علاقه پیدا خواهید کرد. این یک قاعده ذهنی است و در اختیار انسان نمی باشد، در واقع به ضمیر ناخودآگاه شما مربوط است. به طور مثال اگر پویا ناجی از فیلم Leon: the professional علاقه داشته باشد، با این تعریف می توانیم استدلال کنیم بنا به همین تعریف، پس پویا ناجی باید مثلأ به آهنگ های متن همان فیلم، یا از بازیگر اصلی آن یعنی Jean Reno باید علاقه داشته باشد، چون مسلمأ باید مورد قاعده شرطی شدن قرار گرفته باشد زیرا او به آن فیلم مذکور علاقه نشان داده است. جواب این است که بنده هم به آهنگ های متن آن فیلم علاقه دارم، و هم از Jean Reno، و عامل این علاقه چیزی نیست جز قاعده شرطی سازی ذهنی.

حال باید متوجه شده باشید که چرا تصاویر چشم جهان بین، دجال، هوروس، آیزیس، آبلیسک، هرم، مونارچ، آنخ، ستاره پنتوگرام و... استفاده می شود. بله درست حدس زدید. آن ها از علاقه شما (مثلأ علاقه شما به Katy Perry) استفاده خواهند نمود تا هدف های خود را به طور مثال نمادهای مناسکی، و یا آیین عرفان خود را به شما بقبولانند. اما این علاقه من و شما از این نمادها و... به چه سیستم هایی نظیر ایلومیناتی می خورد؟! جواب ساده است؛ شما آهسته اما به صورت مداوم در حال پذیرش آیین کابالا هستید و آن را در خود با دیدن مداوم و همیشگی این گونه کلیپ ها و... الگوهای شیطانی را به شما تزریق و القای چنین الگوهای شیطانی را در ضمیرناخودآگاه شما، بدون اینکه حتی اطلاعی از آن داشته باشید، وارد می کند. این ویژگی باعث می شود که شما یکی از پروژه های موفق نظم نوین جهانی محسوب شوید. آن گاه است که دیگر تهدیدی برای ظهور دجال حساب نخواهید شد، شاید حتی برای ظهور دجال هم کمک شایانی به سیستم نمایید، زیرا نمی توانید تفاوت های دجال و آنتی دجال را تشخیص دهید و این عامل باعث خواهد شد که شما انتخاب اشتباه انجام دهید و دجال را به اشتباه انتخاب نمایید و حمایت کنید، در حالی که فکر کنید که او مسیح است، اما او کسی نیست جز دجال. 

در اسطوره شناسی مصر باستان این کشتی نشانگر سفری به عالم اموات است و معتقد هستند آخرین چیزی که روح زندگی خود همیشه دیده می شود حمل روح مردگانشان در این کشتی است و ایمان به همراهی خورشید و آسمان تا ابد بهمراه آنان هست. همچنین در کنار کشتی می توانید چشم جهان بین را ببینید

کتی پری

علامت "Horn Hand" و نماد چشم جهان بین در موهای Katy Perry

کتی پری شیطان پرستی

آرایش چشم Katy Perry که مانند خدای خورشید مصریان به تصویر کشیده می شود

Katy Perry - Dark Horse

این نوع آرایش چشم، تصادفی نیست زیرا لیدی گاگا هم همچین آرایش مشابهی را داشته است

Lady GaGa illuminati

چشم جهان بین در شکم مرد بودایی و هوروس بر روی سر آن

Katy Perry Dark Horse

نماد "آنخ" که به معنی شهوت است و به توسط کاهنان مصر حمل می شد

شیطان پرستی کتی پری

چشم جهان بین "دجال"

نماد دجال در موزیک Katy Perry

جادوگری (سنت جادوگری قدیمی یهود "کابالا") که در قدیم بسیار رواج داشته، دجال می خواهد سنت های قدیمی (جادوگری) را با توسط افراد مشهور، رنگ مدرن به آن زده و آن را به عقاید طرفداران تزریق کنند.

شیطان پرستی کتی پری

اشاره به مبحث بلوجین (جن آبی)

کتی پری شیطان پرستی

چشم جهان بین و خرگوش در تصویر دیده می شود. خرگوش همیشه به معنی آگاهی است و در این جا این معنی را بازتاب می کند که سیستم دجال مانند خرگوش بسیار آگاه است

Katy Perry

مار مقدس: شیطان به پای طاووس پیچید و به بهشت رفت، و در آن جا توانست اولین فریب خود را به انسان تحمیل کند؛، چون مار وسیله ای برای اولین هدف شیطان استفاده گردید، جنبه نمادین در بین ماسون ها پیدا کرد

مار مقدس

باز هم همان نوع آرایش چشم و چشم جهان بین در رأس هرم

کتی پری فراماسونری

اشاره به هرم و چشم جهان بین

کتی پری شیطان پرستی

باز هم دجال به تصویر کشیده می شود، البته این تصویر را ترجیح دادیم که در مقاله به نمایش نگذاریم، البته لینک آن را قرار می دهیم.

توجه: این تصویر ممکن است که مشاهده آن برای همه مناسب نباشد

http://pouyanaji.persiangig.com/image/Katy%20Perry/NoskheJadidKatyPerry%20%282%29.JPG

اشاره به مولوخ که این بعل پرستان در گذشته نوزادان و کودکان را برای او قربانی می کردند

مولوخ

تصویر قفس در بین سر افراد: ما دو معنی در مورد زندانی داریم، ۱: زندانی فیزیکی (که فقط جسم شما زندانی است) ۲: زندانی ذهنی (که ذهن و فکر شما زندانی است و نمی تواند آزادانه فکر کند، به عبارت دیگر شما آنطوری فکر می کنید که آن ها می خواهند. در حالی که شما بدنتان آزاد است، اما شدیدأ زندانی شده اید) در اینجا به این معنی است که می خواهد بگوید ما (سیستم دجال) در تلاش هستیم که افکار شما را زندانی کنیم. دوستان به این مبحث "کنترل ذهن" می گویند و بسیار مبحث مهمی است؛ توصیه می کنم که دو مقاله ای که در این باب ارائه کرده ایم را مطالعه فرمایید:

کنترل ذهن (قسمت ۱)

کنترل ذهن (قسمت ۲)

کتی پری

اشاره به هوروس:

کتی پری فراماسون

داستان موزیک ویدئو: کتی پری در نقش یک فراعنه به تصویر کشیده می شود که قصد دارد ازدواج کند، به همین دلیل ما در تمام قسمت های موزیک مشاهده می کنیم که افرادی برای خواستگاری می آیند که البته به توسط کتی پری نابود می شوند. اما چیزی که در این میان از همه مهتر است، اولین خواستگار کتی پری ست. او به عنوان مسلمان و اسلام به تصویر کشیده می شود. این عنوان با گردن بند "الله" که در گردن او آویزان است می توانید متوجه شوید. بنا به دلایل مشخص که سیستم های جهانی به دنبال تهی کردن جهان از از هرگونه عقاید دینی (به جز کابالا) هستند (همینطور که می بینید به جز نماد اسلام، نماد بودا و دیگر دین ها نابود می گردد، به جز کسی که آورنده هرم "آورنده فرقه کابالا" است زنده می ماند. این هدف به زبان موسیقی به تصویر کشیده می شود. به این صورت که "الله" نماد اسلام است، با نابودی گردنبند "اسلام" از بین خواهد رفت و جهان وارد "سکولاریزه کردن" پیش می رود. این همان وعده ای است که در پشت یک دلاری نوشته شده است.

الله در موزیک ویدئو کتی پری

 

نکته: به دلیل اعتراضات گسترده و شدید، این سکانس گردنبند "الله" در نسخه جدید همین موزیک ویدئو حذف شد.

ترجمه اختصاصی فراماسونری ممنوع از متن آهنگ Katy Perry - Dark Horse

 

I knew you were

 

میدونم کجا بودی

 

You were gonna come to me

 

میدونم داشتی میومدی پیش من

 

And here you are

 

و الان این جایی

 

But you better choose carefully

 

بهتره با دقت انتخاب کنی (یعنی انتخاب بین خدا یا شیطان)

 

‘Cause I’m capable of anything

 

چون من میتونم هر کاری میخوام بکنم (یعنی من به الله وابستگی ندارم)

 

Of anything and everything

 

هر چیزی و همه چیز (تأکید بیشتر شیطان از بی نیازی خود از الله "استغفرالله")

 

Make me your Aphrodite

 

منو به الهه ی افرودایت (الهه عشق و زیبایی یونان خودت) تبدیل کردی

 

Make me your one and only

 

فقط و تنها برای تو

 

Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

 

منو دشمن خودت نکن (شیطان فریب بزرگش را اینجا اعلام می کند، من دشمن شما نیستم)

 

So you wanna play with magic

 

خب ، تو میخوای با جادو بازی کنی (سنت قدیمی جادوگری یهود "کابالا")

 

Boy, you should know whatcha falling for

 

پسر ، تو باید بدونی برای چی سقوط می کنی (بهتره بدونی دلیل سقوطت، نبود شیطان در زندگی تو است)

 

Baby do you dare to do this

 

عزیزم میخوای که انجامش بدی؟

 

Cause I’m coming at You like a dark horse

 

چون من مثه یه اسب سیاه میام پیشت (من همه شما را مورد وسوسه های خودم قرار خواهم داد)

 

Are you ready for, ready for

 

آیا آماده ای ؟ آماده ای برای

 

A perfect storm, perfect storm

 

یه طوفان تمام عیار (منظور آن به احتمال زیاد، اشاره به جنگ آخرالزمان ما، و جنگ آرماگدون از دید خودشان است)

 

Cause once you’re mine, once you’re mine

 

چون وقتی برای من بشی (اگر خدا را فراموش کنی و من را قبول کنی)

 

There’s no going back

 

دیگه راه برگشتی نیست (الله هیچ گاه دیگر نخواهد بخشید و هیچ راه بازگشتی برای تو نخواهد بود)

 

Mark my words

 

کلماتم رو به یاد داشته باش (منظور همان وعده های شیطان است)

 

This love will make you levitate

 

این عشق تو رو شناور میکنه

 

Like a bird

 

مثل یه پرنده

 

Like a bird without a cage

 

یک پرنده ی بدون قفس (در اینجا فریب می دهد که با پذیرش من تو تازه از زندان آزاد خواهی شد)

 

But down to earth

 

ولی در اصل

 

If you choose to walk away, don’t walk away

 

اگه میخوای بری ، نرو (علاقه شدید شیطان از روی گرداندن شما از خدا)

 

It’s in the palm of your hand now baby

 

این کف دست توئه عزیزم

 

It’s a yes or no, no maybe

 

این یه آره است یا نه ، یا شاید (منظورش این است که شما یا جواب "آره" به شیطان می دهید یا "نه")

 

So just be sure before you give it up to me

 

پس قبل از این که بدیش به من مطمئن باش

 

Up to me, give it up to me

 

به من، بدیش به من

 

So you wanna play with magic

 

خب ، تو میخوای با جادو بازی کنی (همان اصول جن و جادوگری یهود "کابالا")

 

Boy, you should know whatcha falling for

 

پسر ، تو باید بدونی برای چی سقوط می کنی (علت سقوط تو، نپذیرفتن شیطان است)

 

Baby do you dare to do this

 

عزیزم میخوای که انجامش بدی ؟ (می خواهی که در قلبت به او جایی بدهی؟)

 

Cause I’m coming at You like a dark horse

 

چون من مثه یه اسب سیاه میام پیشت (من شما را مورد وسوسه های خود قرار خواهم داد)

 

Are you ready for, ready for

 

آیا آماده ای ؟ آماده ای برای

 

A perfect storm, perfect storm

 

یه طوفان عالی (احتمال زیاد همان جنگ آخرالزمان، یا همان آرماگدون)

 

Cause once you’re mine, once you’re mine

 

چون یه زمانی مال من میشی (می دانم که اکثر شما در نهایت فریب من را خواهید خورد)

 

There’s no going back

 

این جا راه برگشتی نیست (در انتخاب شما دیگر هیچ بخششی وجود ندارد و دیگر نمی توانید مسیرتان را تغییر دهید. "این یکی از حقه های شیطان است، شیطان به وسیله ترس، افرادش را همچنان حفظ می کند")

 

[Juicy J’s Rap Verse]

 

She's a beast, I **** her Karma

 

اون یه هیولائه، من بهش میگم تو سرنوشت منی

 

She eat your heart out, like Jeffrey Dahmer

 

قلب تو رو میخوره مثله جفری داهمر(او مانند جفری دامر قاتل زنجیره ای و وحشی است)

 

Be careful, try not to lead her on

 

مواظب باش، سعی نکن بدستش بیاری

 

Shawty's heart was on steroids

 

قلب اون قدرتمنده (تأکید می کند که شیطان هدفش بسیار عظیم است)

 

Cause her love was so strong

 

چون عشق اون خیلی قویه (هدف آن برای فریب نسل بشر، تغییر ناپذیر است)

 

You may fall in love when you meet her

 

تو عاشقش می شی وقتی که ببینیش (اگر کمی به او اجازه دهی، او در قلبت جا باز خواهد کرد "به شیطان یک فرصت بده")

 

If you get the chance you better keep her

 

اگه شانس بیاری بهتره به دستش بیاری (شیطان را از دست نده)

 

She swears by it but if you break her heart

 

ولی اگه ناراحتش کنی و قلبش رو بشکنی (همچنان اگه خدا پرست بمونی و الله را قبول داشته باشی)

 

She turn cold as a freezer

 

اون مثه فریزر سرد میشه (نا امید می شه)

 

That fairy tale ending with a knight in shining armor

 

این افسانه با شوالیه ای در زره درخشان تموم میشه (شیطان با آن عظمتش در آن صورت شکست خواهد خورد)

 

She can be my Sleeping Beauty

 

اون میتونه زیبای خفته ی من باشه (شیطان را به زیبای خفته "همان اصطلاح زن قرمز پوش" نسبت داد)

 

I'm gon' put her in a coma

 

من تو کما نگه اش می دارم

 

Woo!

 

هوو

 

Damn I think I love her, Shawty so bad

 

لعنتی من فکر کنم عاشقش شدم ، خیلی بده (کتی پری به طرفدارنش می گوید که پذیرفتمش "القای غیر مستقیم که شما هم او را مثل من بپذیرید")

 

I'm sprung and I don't care

 

من جذبش شدم و برام اهمیتی نداره (من "کتی پری" تابع شیطان شده ام)

 

She got me like a roller coaster

 

اون منو مثله راه پر پیچ و خم راه آهن کرد (ترجمه خاصی ندارد)

 

Turn the bedroom into a fair

 

اتاق خوابش رو آتیش بزن (خانه خدا را در دلت که جای اوست را نابود کن)

 

Her love is like a drug

 

عشقش مثه مواد مخدره (عشق به شیطان اعتیادش مانند مواد مخدر است)

 

I was tryna hit it and quit it but lil'mama so dope

 

من مصرفش کردم ، ولی بعد سعی کردم ترکش کنم (خواستم که دیگر تابع شیطان نباشم)

 

I messed around and got addicted

 

من اطرافش چرخیدم و وابسته ش شدم (دیگر نمی توانم او را از قلبم بیرون کنم، چون دیگر بازگشتی نیست)

 

و دوباره تکرار متن های گذشته و ادامه ی متن…

امیدوارم که نقد مورد استفاده شما قرار گرفته باشد.

فراماسونری ممنوع

برای حمایت از فراماسونری ممنوع مطالب ما را به توسط کلید های شبکه اجتماعی به اشتراک بگذارید

(کلیه حقوق این مقاله متعلق به فراماسونری ممنوع می باشد)